Poezi: Guri që buzëqeshi!
- Arian Galdini

- May 20
- 2 min read

Nga Arian Galdini
Në Maltë,
guri nuk më foli për moshën e vetë.
Rrinte i artë,
i ngrohur nga deti,
me atë durim të ishujve
që kanë parë shumë anije
dhe prapë nuk janë lodhur
nga ardhja e fëmijëve.
Valetta zbriste drejt ujit
me porta të qeta,
me ballkone që mbanin pak ajër blu,
me varka të vogla
që lëkundeshin në liman
si lodra të vjetra
që askush nuk pati zemër t’i hidhte.
Davidi ecte përpara
me shikimin e mbledhur,
sikur dita i kishte dhënë
një drejtim të vogël
për ta ruajtur në heshtje.
Martini qeshte pranë tij,
dhe ajri hapej menjëherë,
si ujë i cekët
ku një fëmijë hyn
pa pyetur nëse deti është i madh.
Unë ecja pas jush.
Nuk po kërkoja mbretëri,
as kalorës,
as emra të gdhendur në gur.
Ato ishin aty,
por atë ditë
nuk kërkonin të shpjegoheshin.
Historia, pranë jush,
nuk rrinte më si peshë.
Rrinte si mur i ngrohtë
ku dy fëmijë mund të kalonin
pa u trembur nga ajo
që kishte qenë para tyre.
Në Mdina,
ajri nuk dilte nga muret.
Ishte një enë e vjetër
me freski të ruajtur brenda,
një qytet që dinte
se hapat e vegjël
nuk hyjnë duke trokitur fort
në vendet që mbajnë kujtesë.
Prandaj edhe ju
ecët më ngadalë.
Jo nga frika.
Nga ajo mënyrë e çuditshme
si fëmijët, pa e ditur,
e ulin zërin
kur një qytet i vjetër
nuk kërkon të duket i madh.
Atëherë nuk mendova
për të ardhmen.
Pashë vetëm shpinat tuaja
duke lëvizur përpara,
detin në krah,
gurin pas jush,
dhe një pasdite
që u bë më e ngushtë,
më e saktë,
sa hapi juaj.
Një varkë u kthye ngadalë,
pa nxitim,
sikur edhe ajo donte të shihte
dy djem
që i linin ishullit
një kalim të gjallë
aty ku muri ruante emra.
Dhe guri,
ai gur që kishte mbajtur shekuj
pa kërkuar pushim,
atë ditë nuk mbajti më
vetëm të shkuarën.
Mbajti hapat tuaj.
Pastaj,
mbi muret ku ari rrinte pa zhurmë,
nuk pati më si të mbetej
veç gur.
Arian Galdini
.png)



Comments